Chiến trường tuổi trẻ 年輕的戰場 – Hách Hách Kazuki 赫赫

Tôi của ngày hôm nay, vẫn như cũ ở chiến trường đó. Kế tục, phấn đấu…

今天我,仍舊在那個戰場。繼續,奮鬥……

Dịch: Bánh Bao Tổng Công

Clip + Sub + Enc: Ô Ly Vơ Béo

Tranh minh họa không rõ nguồn tác giả, được chia sẻ bởi Yết Lương

https://www.facebook.com/maiko.choj/media_set?set=a.415386818651725.1073741874.100005412301008&type=3&pnref=story

Lời: Lê Thụy Cương

Nhạc: Bành Trình

Nguyên xướng: Trương Kiệt

Biểu diễn: Hách Hách Kazuki

Mix: A Lý

Áp-phích: Lạc Tịch U

Lời dịch

By Bánh Bao Tổng Công 

          Hôm nay, tôi cuối cùng vẫn đứng ở chiến trường tuổi trẻ này

Xin người cho tôi một tia sáng đầy yêu thương

Ngày hôm nay, tôi sẽ tới miền thắng lợi xa xôi

Ta muốn vì người mà thắp sáng thế giới này

Ước mơ của tôi, luôn xao động trong tim mỗi sớm mai tỉnh giấc

Tự nói với bản thân đường đến thành công còn rất dài

Ước mơ của tôi, ở mỗi lần nắm chặt cơ hội thể hiện chủ trương của bản thân

Cho người thấy lồng ngực rộng lớn của tuổi trẻ

Hết thảy gian khổ, khó khăn, dịu dàng cùng kiên cường

Hết thảy thanh xuân không hối hận, bận tâm và trưởng thành

Hết thảy lý tưởng về tương lai

Hết thảy phá vỡ trói buộc, nhiệt tình yêu thương và điên cuồng

Hôm nay, tôi cuối cùng vẫn đứng ở chiến trường tuổi trẻ này

Xin hãy vì tôi mà vỗ tay tự hào

Ngày hôm nay, tôi sẽ tới miền thắng lợi xa xôi

Ta muốn cả thế giới này vì tôi mà xao động

Ước mơ của ta, lúc thất bại lại nhận được những ánh mắt chúc phúc

Hiểu được hạnh phúc là dựa vào vai nhau

Ước mơ của tôi nở rộ mỗi khi nỗ lực sáng tạo sinh mệnh

Nói cho thế giới biết sức mạnh tự tin của thế hệ chúng ta

Hết thảy gian khổ, khó khăn, dịu dàng cùng kiên cường

Hết thảy thanh xuân không hối hận, bận tâm và trưởng thành

Hết thảy lý tưởng về tương lai

Hết thảy phá vỡ trói buộc, nhiệt tình yêu thương và điên cuồng

Hôm nay, tôi cuối cùng vẫn đứng ở chiến trường tuổi trẻ này

Xin người cho tôi một tia sáng đầy yêu thương

Ngày hôm nay, tôi sẽ tới miền thắng lợi xa xôi

Ta muốn vì người mà thắp sáng thế giới này

Hôm nay, tôi cuối cùng vẫn đứng ở chiến trường tuổi trẻ này

Xin hãy vì tôi mà vỗ tay tự hào

Ngày hôm nay, tôi sẽ tới miền thắng lợi xa xôi

Tôi muốn cả thế giới này vì tôi mà xao động

Tôi muốn cả thế giới này vì tôi mà xao động


Hán Tự

今天我 終於站在這年輕的戰場
請你給我 一束愛的光芒
今天我 將要走向這勝利的遠方
我要把這世界為你點亮
我的夢想 在每個醒來的早晨 敲打我的心房
告訴自己成功的道路 還很漫長

我的夢想 在每次把握機會 表達自我主張
展現給你年輕但一樣 寬闊的胸膛
所有經歷風雨 的溫柔與堅強
所有青春無悔 煩惱與成長
所有奔向未來 的理想與張揚
所有衝破捆綁 的熱愛與癲狂
今天我 終於站在這年輕的戰場
請你為我 驕傲鼓掌
今天我 將要走向這勝利的遠方
我要讓這世界為我激蕩

我的夢想 在每個失敗的時候 迎來祝福目光
懂得幸福就是彼此 依靠的肩膀
我的夢想 在每次付出汗水 創造生命綻放
告訴世界我們這一代 自信的力量
所有經歷風雨 的溫柔與堅強
所有青春無悔 煩惱與成長
所有奔向未來 的理想與張揚
所有衝破捆綁 的熱愛與癲狂
今天我 終於站在這年輕的戰場
請你給我一束愛的光芒
今天我 將要走向這勝利的遠方
我要把這世界為你點亮
今天我 終於站在這年輕的戰場
請你為我驕傲鼓掌
今天我 將要走向這勝利的遠方
我要讓這世界為我激蕩
我要讓這世界為我激蕩


Pinyin

Jīntiān wǒ zhōngyú zhàn zài zhè niánqīng de zhànchǎng
qǐng nǐ gěi wǒ yī shù ài de guāngmáng
jīntiān wǒ jiāngyào zǒuxiàng zhè shènglì de yuǎnfāng
wǒ yào bǎ zhè shìjiè wèi nǐ diǎn liàng
wǒ de mèngxiǎng zài měi gè xǐng lái de zǎochén qiāodǎ wǒ de xīnfáng
gàosù zìjǐ chénggōng de dàolù hái hěn màncháng

wǒ de mèngxiǎng zài měi cì bǎwò jīhuì biǎodá zìwǒ zhǔzhāng
zhǎnxiàn gěi nǐ niánqīng dàn yīyàng kuānkuò de xiōngtáng
suǒyǒu jīnglì fēngyǔ de wēnróu yǔ jiānqiáng
suǒyǒu qīngchūn wú huǐ fánnǎo yǔ chéngzhǎng
suǒyǒu bēn xiàng wèilái de lǐxiǎng yǔ zhāngyáng
suǒyǒu chōngpò kǔnbǎng de rè’ài yǔ diānkuáng
jīntiān wǒ zhōngyú zhàn zài zhè niánqīng de zhànchǎng
qǐng nǐ wèi wǒ jiāo’ào gǔzhǎng
jīntiān wǒ jiāngyào zǒuxiàng zhè shènglì de yuǎnfāng
wǒ yào ràng zhè shìjiè wèi wǒ jīdàng

wǒ de mèngxiǎng zài měi gè shībài de shíhòu yíng lái zhùfú mùguāng
dǒngdé xìngfú jiùshì bǐcǐ yīkào de jiānbǎng
wǒ de mèngxiǎng zài měi cì fùchū hànshuǐ chuàngzào shēngmìng zhànfàng
gàosù shìjiè wǒmen zhè yīdài zìxìn de lìliàng
suǒyǒu jīnglì fēngyǔ de wēnróu yǔ jiānqiáng
suǒyǒu qīngchūn wú huǐ fánnǎo yǔ chéngzhǎng
suǒyǒu bēn xiàng wèilái de lǐxiǎng yǔ zhāngyáng
suǒyǒu chōngpò kǔnbǎng de rè’ài yǔ diānkuáng
jīntiān wǒ zhōngyú zhàn zài zhè niánqīng de zhànchǎng
qǐng nǐ gěi wǒ yī shù ài de guāngmáng
jīntiān wǒ jiāngyào zǒuxiàng zhè shènglì de yuǎnfāng
wǒ yào bǎ zhè shìjiè wèi nǐ diǎn liàng
jīntiān wǒ zhōngyú zhàn zài zhè niánqīng de zhànchǎng
qǐng nǐ wèi wǒ jiāo ào gǔzhǎng
jīntiān wǒ jiāngyào zǒuxiàng zhè shènglì de yuǎnfāng
wǒ yào ràng zhè shìjiè wèi wǒ jīdàng
wǒ yào ràng zhè shìjiè wèi wǒ jīdàng

Để lại bình luận

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: