[Trans] Vong Xuyên 《 忘川 》– Tiểu Khúc Nhi 小曲儿

Hôm trước mình có đăng tải clip Vong Xuyên do mình sub. Bây giờ thành thật xin lỗi các bạn, mình xin nhận lỗi hôm đó hơi mệt nên mình làm không được chuyên tâm, dịch còn chưa truyền tải được ý nghĩa bài hát, bây giờ mình chỉ xin phép được post phần dịch lại của mình, cũng bận rộn cho nhiều công việc nên không thể làm lại vid khác giống Cố Mộng được ( Cố Mộng vid đầu mắc lỗi type và dịch nên mình làm lại một lần nữa). Mong các bạn thông cảm ^^!

 

Khúc: Vong Xuyên 《 忘川 》
Xướng: Tiểu Khúc Nhi 小曲儿
Trans: Bánh Bao Tổng Công
Beta: Ô Ly Vơ Béo
Clip/Sub/Enc: Ô Ly Vơ Béo
Tác từ: 没有羊先生
Tác khúc/biên khúc: Mộc Nhất
Hoà thanh: Chích Hữu Ảnh Tử
Hôn Âm: Nãi Mụ Nguyệt

Rất nhiều năm sau, chàng mang theo cây sáo của người dân tộc Khương,

Dọc đường đi chàng thổi bài hát nàng yêu thích nhất,

Cuối cùng cũng từ Mạn Bắc đi tới được cố hương của nàng.

Hai bên bờ Vong Xuyên là mười dăm rừng hoa đào,

Nàng pha một bình trà, đôi mắt sáng tràn đầy trông mong.

Khung cảnh tựa như lần đầu gặp mặt.

 

许多年后, 他带着羌笛,

一路吹着她最爱的曲子,

终于从漠北来到她的故乡.

忘川彼岸途, 十里桃林下,

她 沏 一壶茶, 明眸巧盼.

竟如初见.

———

 

 

 

Cây chuối xanh

Hoa anh đào đỏ

Thời gian chớp mắt hoá thành bươm bướm

Bỏ lại nàng nơi hải đảo

Những đợt sóng ngầm không còn đánh nữa

Những chú chim di trú nay lạc đàn

Còn nhớ hay chăng bài ca dao thuở còn thơ

Rượu say túy lúy chốn phồn hoa náo nhiệt

Khóc không được ta đành mỉm cười

Họ hận ta si nàng điên cuồng

Giã từ chốn phong nguyệt

Là ta vẫn không chịu hiểu

Ta đã bạc đầu

Còn nàng đang già đi ở chốn nao

Si nhân ôm mộng trải ngàn dặm cát vàng không vướng bận

Si nhân một đời lưu lạc bên bờ Vong Xuyên

Ta ngỡ khi tỉnh mộng

Nàng sẽ ở ngay bên cạnh ta

Tay trong tay cùng đợi hoa đào nở

Cành non mới nhú

Yên hoa đã tàn

Khúc sáo Khương đã ngừng

Ngang qua nhà ai

Sương mù đã tan

Trời cuối cùng cũng đỗ cơn mưa

Quên sao được cành hoa năm đó

Một khúc nhạc trào phúng

Tấu hay hay dở cũng thế thôi

Nàng hận ta si ngốc cứ hận đi

Ngàn ngôi sao phía chân trời tỏa sáng

Là ta không muốn lưu lại

Tóc ta đã bạc

Mà nàng vĩnh viễn vẫn như vậy

Si nhân ôm mộng trải ngàn dặm cát vàng không vướng bận

Si nhân một đời lưu lạc bên bờ Vong Xuyên

Ta ngỡ khi tỉnh mộng

Nàng ở phía bờ bên kia, châm một ấm trà chờ cây đào nở hoa

Si nhân ôm mộng chuyển quá tam thiên phật pháp chưa từng thay đổi

Si nhân một đường chèo thuyền về cố hương

Ta ngỡ sau khi tỉnh mộng

Nàng tại bờ sông vẽ một bức hoạ chờ ta đến

Đứng bên bờ nắm tay cùng đợi hoa đào nở

Ta cuối cùng cũng nhìn thấy cây đào ấy nở hoa rồi


lǜle bājiāo
hóngle yīngtáo
liúguāng zhuǎnyǎn huà dié
pāo rén yú hǎidǎo
tuìle àncháo
lísàn de hòuniǎo a
kě hái jìdé niánshào de gēyáo
zuìle xuānxiāo
kū bù wán suǒxìng xiào
rén hèn wǒ chī er hé zú dàozāi
fēngyuè guān biān zhào
shì wǒ bù kěn míngliǎo
wǒ yǐ báitóu ér nǐ
zài hé chù dào lǎo
chīrén yī mèng héngguò wànlǐ huáng shā wú qiānguà
chīrén yīshì liúlàng qù nà wàng chuān
wǒ yī juéxǐng zhuǎn
nǐ yīdìng jiù zài wǒ zuǒ’àn
qiān zhuóshǒu děng yīshù táohuā
shēngle zhīyā
mièle yānhuā
qiāngdí yī qū chuī bà
lùguòle shuí jiā
sànle yānxiá
yǔshuǐ zhōngyú luòxià
kě hái jìdé dàng nián de lànghuā
yī qū cháo zhā
chàng dé hǎo huài yě bà
rén hèn wǒ chī er biàn hèn ba
xīngyè chén tiānyá
shì wǒ bù kěn liú xià
wǒ shēng huáfà ér nǐ
yǒngyuǎn zhèng niánhuá
chīrén yī mèng héngguò wànlǐ huáng shā wú qiānguà
chīrén yīshì liúlàng qù nà wàng chuān
wǒ yī juéxǐng zhuǎn nǐ yīdìng jiù zài
bǐ’àn qī yī hú chá děng yīshù táohuā
chīrén yī mèng zhuǎnguò sānqiān fó tǎ cān bù huà
chīrén yīlù fànzhōu qù nà gùxiāng
wǒ yī juéxǐng zhuǎn nǐ yīdìng jiù zài
hépàn zuò yī fú huà děngzhe wǒ dǐdá
zài bǐ’àn qiān zhuóshǒu děng yī shù táohuā
wǒ kànjiàn nà yī shù táohuā


绿了芭蕉

红了樱桃

流光转眼化蝶

抛人于海岛

褪了暗潮

离散的候鸟啊

可还记得年少的歌谣

醉了喧嚣

哭不完索性笑

人恨我痴儿何足道哉

风月关边照

是我不肯明了

我已白头而你

在何处到老

痴人一梦横过万里黄沙 无牵挂

痴人一世流浪去那忘川

我一觉醒转

你一定就在我左岸

牵着手 等一树桃花

生了枝桠

灭了烟花

羌笛一曲吹罢

路过了谁家

散了烟霞

雨水终于落下

可还记得当年的浪花

一曲嘲哳

唱得好坏也罢

人恨我痴儿便恨吧

星夜沉天涯

是我不肯留下

我生华发而你

永远正年华

痴人一梦横过万里黄沙 无牵挂

痴人一世流浪去那忘川

我一觉醒转 你一定就在

彼岸 沏 一壶茶 等一树桃花

痴人一梦转过三千佛塔 参不化

痴人一路泛舟去那故乡

我一觉醒转 你一定就在

河畔作一幅画 等着我抵达

在彼岸牽著手 等一樹桃花

我看見 那一樹桃花

 

 

Để lại bình luận

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: