[Vietsub] Chưa hề lãng quên 不曾遗忘 — Winky Thi

Khúc: Chưa hề lãng quên 不曾遗忘
Trình bày: Winky Thi
Vietsub and clip: Ô Ly Vơ/ Oliver
Trans: Bỉ Bỉ Bựa/3B/Tử Sắc
Encode: Mỳ Ăn Liền

因为情不自禁

Bởi vì cảm tình không thể nào kìm nén

想唱出梦想

Muốn nhờ lời

ca phơi bày ra mộng tưởng

因为毫不犹豫

Bởi vì chẳng hề do dự

歌声在张扬

Nên tiếng ca cứ vang vọng đường hoàng

 今天我才了解

 Hôm nay ta mới hiểu

你有的悲伤

 Bi thương của ngươi chất chứa đầy như thế

 你怕那次分别

 Ngươi sợ sau ngày biệt ly khi ấy

我把你遗忘

Ta sẽ đem ngươi cho vào quên lãng

曾经一起经历的别离谁都不愿去想

Đã từng cùng nhau trải qua biệt ly ai lại mong thêm một lần vuột mất

曾经共同拥有的回忆我们不曾遗忘

Đã từng cùng nhau nắm giữ hồi ức, chúng ta chưa hề quên lãng

曾经一起度过的时光早已充满感伤

Đã từng cùng nhau vượt qua những ngày tràn đầy sầu não

曾经的回忆我们不曾遗忘

Những hồi ức đã từng, chúng ta chưa hề quên lãng

也许是分别的挂肚牵肠

Có lẽ là sự nhung nhớ khi biệt ly

让人不能放

Làm cho ta không thể nào buông xuống

有你身影的回忆会一直

Thân ảnh của ngươi trong hồi ức sẽ mãi là như vậy

陪在我身旁

Ở bên cạnh ta

 无论是经历多少的过往

Bất luận trải qua biết bao nhiêu điều trong quá khứ

也不能遗忘

 Mọi thứ vẫn chưa hề quên lãng

曾经是你的身影一直在我身旁

Thân ảnh của ngươi đã từng ở bên ta không rời như thế

最初的回忆有

Những hồi ức ban đầu

你给的梦想

Ngươi khiến ta mộng tưởng

你直爽的个性

Tính tình ngay thẳng đó

总让人难忘

Tất cả khiến người ta không thể nào quên lãng

今天我才了解

Hôm nay ta mới hiểu

你有的悲伤

Bi thương của ngươi chất đầy như thế

你怕那次分别

 Ngươi sợ sau ngày biệt ly khi ấy

我把你遗忘

Ta sẽ đem ngươi cho vào quên lãng

曾经一起经历的别离谁都不愿去想

Đã từng cùng nhau trải qua biệt ly ai lại mong thêm một lần vuột mất

曾经共同拥有的回忆我们不曾遗忘

Đã từng cùng nhau nắm giữ hồi ức, chúng ta chưa hề quên lãng

曾经一起度过的时光早已充满感伤

Đã từng cùng nhau vượt qua những ngày tràn đầy sầu não

曾经的回忆我们不曾遗忘

Những hồi ức đã từng đó chúng ta chưa hề quên lãng

也许是分别的挂肚牵肠

Có lẽ là sự nhung nhớ khi biệt ly

让人不能放

Làm cho ta không thể nào buông xuống

有你身影的回忆会一直陪在我身旁

Trong hồi ức thân ảnh của ngươi vẫn không rời bên cạnh

无论是经历多少的过往

Bất luận trải qua biết bao điều trong quá khứ

也不能遗忘

Mọi thứ vẫn chưa hề quên lãng

曾经是你的身影一直在我身旁

Thân ảnh của ngươi đã từng ở bên cạnh ta không rời như thế

也许是分别的挂肚牵肠

Có lẽ là sự nhung nhớ khi biệt ly

让人不能放

Làm cho ta không thể nào buông xuống

有你身影的回忆会一直

Thân ảnh của ngươi trong hồi ức sẽ mãi là như vậy

陪在我身旁

Ở bên cạnh ta

无论是经历多少的过往

 Bất luận trải qua bao nhiêu điều trong quá khứ

也不能遗忘

Mọi thứ vẫn chưa hề quên lãng

曾经是你的身影一直在我身旁

Thân ảnh của ngươi từng ở bên cạnh ta không rời như thế

感谢无论风雨你一直在我身旁

Cảm ơn ngươi đã ở bên cạnh ta bất luận mưa to hay gió lớn

 因为情不自禁

Bởi vì cảm tình không thể nào kìm nén

想唱出梦想

Muốn nhờ lời ca phơi bày ra mộng tưởng

因为毫不犹豫

Bởi về chằng hề do dự

歌声在张扬

 Nên tiếng ca cứ vang vọng đường hoàng

今天我才了解

Hôm nay ta mới hiểu

 你有的悲伤

Bi thương của ngươi chất chứa đầy như thế

那次分别我永远不会遗忘

Biệt ly ngày ấy ta mãi mãi không bao giờ quên lãng

Để lại bình luận

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: