너를 위한 빈자리 (The Empty Space for You) – 박유천 (Park Yuchun)

너를 위한 빈자리 (The Empty Space for You) – 박유천 (Park Yuchun) (OST Miss Ripley)

Hangul and simple romanization

사랑이 아니었음 좋겠어

sarangi aniosseum jokesso

자꾸 다가오는 이별은

jakku dagaoneun ibyoreun

너무 아프잖아

nomu apeujana

니가 행복할 수 있다면

niga hengbokhal su itdamyon

그만 이제 그만

geuman ije geuman

네게 해줄 수 있는 건 이것뿐

nege hejul su inneun gon igotppun

내 사랑 너만을 너만을

ne sarang nomaneul nomaneul

너만을 너를 위한 빈자리

nomaneul noreul wihan binjari

눈치 채지 못하게 애써

nunchi cheji mot-hage esso

외면하며 웃고 있는다

wemyonhamyo utgo inneunda

니가 아프면 난 싫어

niga apeumyon nan siro

이별은 싫어

ibyoreun siro

날 사랑하면 안돼요

nal saranghamyon andweyo

그대가 아니었음 좋겠어

geudega aniosseum jokesso

세상에서 가장 소중한

sesangeso gajang sojunghan

그대 그대 이니까

geude geude inikka

그래서 널 밀치며

geureso nol milchimyo

또 울리며 뿌리치며

tto ullimyo ppurichimyo

네게 해줄 수 있는 건 이것뿐

nege hejul su inneun gon igotppun

내 사랑 너만을 너만을

ne sarang nomaneul nomaneul

너만을 너를 위한 빈자리

nomaneul noreul wihan binjari

눈치 채지 못하게 애써

nunchi cheji mot-hage esso

외면하며 웃고 있는다

wemyonhamyo utgo inneunda

니가 아프면 난 싫어

niga apeumyon nan siro

이별은 싫어

ibyoreun siro

날 사랑하면 안돼요

nal saranghamyon andweyo

기다리지마 쓰디쓴

gidarijima sseudisseun

눈물 또 겨우 참아내며

nunmul tto gyou chamanemyo

난 뒤돌아서 가요 나 이렇게

nan dwidoraso gayo na iroke

사랑해 사랑해 사랑해

saranghe saranghe saranghe

사랑해 하나뿐인 내 사랑

saranghe hanappunin ne sarang

가슴으론 외쳐도 너무

gaseumeuron wechyodo nomu

소중해서 부르진 못해

sojungheso bureujin mot-he

내가 아픈 건 괜찮아 사랑하니까

nega apeun gon gwenchana saranghanikka

난 미치도록 울면 돼

nan michidorok ulmyon dwe

니가 아프면 난 싫어 사랑하니까

niga apeumyon nan siro saranghanikka

난 여기까지 하면 돼

nan yogikkaji hamyon dwe

Viet

Tôi hi vọng đó không phải là yêu

Lời chia tay làm tổn thương thật nhiều

Nếu em hạnh phúc, tôi sẽ dừng lại, dừng lại ngay

Đó là tất cả những gì tôi có thể làm vì em

Tình yêu của tôi là một khoảng trống chỉ dành riêng em, riêng em, riêng em, riêng em

Tôi quay đi và bật cười với những cố gắng để em không thể tìm ra

Tôi không thích khi em bị tổn thương, tôi không thích những lời chia tay

Em không nên yêu tôi

Tôi sẽ thích nó nếu đó không phải là em

Vì em, em là điều quý giá nhất trên thế giới này với tôi

Vì thế tôi đã đẩy em ra thật xa, làm em khóc và từ chối em

Đó là tất cả những gì tôi có thể làm vì em

Tình yêu của tôi là một khoảng trống chỉ dành riêng em, riêng em, riêng em, riêng em

Tôi quay đi và bật cười với những cố gắng để em không thể tìm ra

Tôi không thích khi em bị tổn thương, tôi không thích những lời chia tay

Em không nên yêu tôi

Đừng chờ đợi tôi… hay kìm lại những giọt nước mắt đắng cay

Tôi trở lại và rồi lại ra đi như thế

Tôi yêu em, yêu em, yêu em, yêu em, duy nhất một mình em

Cho dù có hét lên bằng cả trái tim thì tôi cũng chẳng thể thốt nên lời bởi em quá quý giá

Nỗi đau của tôi ổn mà vì tôi yêu em

Tôi chỉ có thể khóc đến phát điên

Tôi không thích khi em bị tổn thương bởi tôi yêu em

Nếu tôi ở đó cũng chỉ có thể làm được như vậy

Credit Hangul :: Daum Music

Romanization :: Chichan-Onew

Viettranz: bongtron

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS

Bài trước
Để lại bình luận

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: